Skip Navigation

Lol, this is why Google translate can never replace actually knowing a language... (untranslatable phrase)

枪林弹雨

枪 Guns林 Forest弹 Bullets雨 Rain

I understand this phrase intuitively as a native speaker but its so hard to translate it.

My best attempt is: "As if there are as many guns as there is trees¹ and its raining bullets." Or something... idk...

¹Context would be like, imagine it was a battlefield, 枪林弹雨 would be what's used to describe the chaotic scene. Its more descriptive than just the English word "gunfire".

I thought this was interesting and since this comm is kinda dead, wanna make it less dead lol...

Comments

11

Comments

11