Skip Navigation

InitialsDiceBearhttps://github.com/dicebear/dicebearhttps://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/„Initials” (https://github.com/dicebear/dicebear) by „DiceBear”, licensed under „CC0 1.0” (https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/)W
Posts
1
Comments
6
Joined
3 yr. ago

  • I have a 170mb torrent that have a seed ratio of over 490 and a seed time over 170 days (round down to the 10s)

  • This is in line with the outcome of "Lewis Galoob Toys, Inc. v. Nintendo of America, Inc." (USA 1992)

  • The only watermark i have notes are eBooks that i have buy and some stuff from a art websites.

  • Well dutch is almost a case of its own regarding difficulty to find dubbed content. Even your regular tv channels don’t dub american content, which means almost everyone in the netherlands is fluent in english: barely anyone needs dubs.

    That is true for Non animate content. This is a other story for kid shows.

  • my native language is Dutch. But i have some dyslexia. For media i have no problem watching in English but i love some time to see some works and in my view cartoons in my native language.

  • Piracy: ꜱᴀɪʟ ᴛʜᴇ ʜɪɢʜ ꜱᴇᴀꜱ @lemmy.dbzer0.com

    Question to the scene groups about multi language media.